Mou Sukoshi, Mou Sukoshi

Hey there! I’ve been looking for a translation of this song for a long time and yes I found it in one of the websites. So take it slow in life and love. I know that when we love, courage co-exists. Do check-out the anime! You’ll have fun! 🙂

Mou Sukoshi, Mou Sukoshi

Saori Atsumi

soshite kizuita toki ni kangaeteru no wa kimi no koto de

sore ga sugoku hazukashikattari sugoku iyadattari omoete

sore wa boku ga kimochi o tsutaeru koto ga kowai kara de

atama de osae tsukete mo kokoro wa dousuru koto mo dekinakute

autabi ni kimi ni satorarenai youni

itsumo to kawarinai youni hanashiteru tsumori de

yoyuu mo nakute kurushikunatta boku wa kimi ni uso o tsuiteshimau dakedo

 

mou sukoshi mou sukoshi kimi no kokoro ni chikazuitara

mou sukoshi mou sukoshi ima kono toki ga kienai youni

douka kamisama boku ni yuuki o kudasai

 

soshite omoi agunete mo kakkou warui dake no boku de

kimi ga dou omotteru no kaki ni natte mo

ippo mo saki e sumanai wakatteru tsumori de

jibun ja nai youna mune no MOYAMOYA ga

itaku natte nigatekunaru dakedo

 

mou sukoshi mou sukoshi kimi no soba ni irareta nara

mou sukoshi mou sukoshi yoru yoake nai de kureta nara

sabishii toki mo namida o nugutte ageru kara

 

yozora ni ukabu kakete mo hikaru tsuki ga

tsuyoku mo narenai jishin mo nai boku o mite hohoenda hora ne

 

mou sukoshi mou sukoshi kimi no soba ni irareta nara

mou sukoshi mou sukoshi yoru yoake nai de kureta nara

 

mou sukoshi mou sukoshi kimi no kokoro ni chikazuitara

mou sukoshi mou sukoshi ima kono toki ga kienai youni

douka kamisama boku ni yuuki o kudasai

 

 

 

 

 

 

 

 

 English Translation 

 

When I noticed I was thinking about you…

I felt very embarrassed and I really hate that feeling

That’s because I’m afraid to convey my feelings

 

Even though I suppress it in my head I can’t do anything about my heart

I don’t let you notice it when we meet

So it can be normal how I plan to talk to you

To act so composed has started to hurt. Lying to you I will put away… but

 

A little more… A little more… If I can get closer to your heart

A little more… A little more… So that this moment won’t end

Please God, give me courage

 

When I’m alone with my bad crazy thoughts

I worry about what you think of me

I’m sorry I stepped forward to try to let you know

I’m not myself, I don’t like the fog around my heart

Depending on someone else makes me run away… but

 

A little more… A little more… If I can get beside you

A little more… A little more… Night does not continue once dawn comes

So wipe away your tears when you’re feeling lonely

 

The glowing moon floats out into the heavens

I’m not stronger or more confident. See me smiling, look, OK?

 

A little more… A little more… If I can get beside you

A little more… A little more… Night does not continue once dawn comes

 

A little more… A little more… If I can get closer to your heart

A little more… A little more… So that this moment won’t end

Please God, give me courage

 

http://www.animelyrics.tv/anime/midorinohibi/mousukoshi.htm

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s